terça-feira, 6 de dezembro de 2011

As Meninas convidam!

A terceira edição das Meninas acontecerá este ano no meu novo atelier

a partir desta quinta feira, dia 8 de dezembro.


Quinta feira 8 de dezembro das 17h00 às 21h00
Dias 9, 10 e 11 das 10h00 às 20h00

Além dos meus produtos....
As Meninas:



Móbiles e outras manufaturas

Eliane Coelho e Priscila Cañedo

(móbiles, pendurais, caxinhas de música, rolos adesivos decorativos)



Ana Moraes

(esculturas em arames e sucatas)


Juliana Bollini

(papier maché)


Áurea Sacilotto

(jóias para adultos e crianças)


Cynthia Gavião

(cerâmicas e objetos em "paper clay")

Os convidados:


Lu Holler

(papelaria artesanal)


Pipoca

(almofadas, capas de edredon, necessaires, panos de prato, etc...)

Os doces:



Maria Brigadeiro

(brigadeiros gourmets)



Le Petit Nicolas Patisserie


(macarrons e outras delicias francesas)

sábado, 2 de julho de 2011

Eu brinco de casinha no campo - Je joue à la dînette à la campagne

-Toalha de mesa "Eu recebo meus amigos" com 4 guardanapos vermelho xadrez

-4 pratos e 4 copos "O piquenique dos pequenos"

***

-Nappe "Je reçois mes amis" 4 serviettes à carreaux rouge

-4 assiettes et 4 verres "Le pique nique des petits"


-4 xícaras com pires na bandeja
***

4 tasses avec sous tasses sur un plateau

-4 xícaras, 4 colheres mais 1 cafeteira na caixa
***
-4 tasses, 4 cullères et une cafetière dansla boîte

-3 panelinhas com tampas na caixa
Peças em alumínio pintado e adesivos
***
-3 casseroles avec couvercles dans la boîte
Pièces en aluminium peint et autocollants

As princesas também brincam de casinha - Les princesses jouent aussi à la dînette



Peças em alumínio com adesivos
***
Pièces en aluminium avec autocollants

Para brincar de tomar chá
-4 xícaras, 4 colheres e cafeteira na caixa
-4 xícaras na bandeja
-toalha de mesa com 4 guardanapos
***
Pour jouer à prendre le thé
-4 tasses, 4 cuillères et cafetière dans la boîte
-4 tasses sur un plateau
-nappe avec 4 serviettes

-3 panelinhas com tampas na caixa
***
-3 casseroles avec couvercles dans la boîte


Existe também na versão rosa/branco

***

Existe aussi en rose/blanc

Na Zero a doze - Edição verão 2011

Estande A de Aurélia Pichoun na última edição da feira Zero a Doze.

Muito lançamentos em breve no site.


As xícaras do kit "As princesas também brincam de casinha"
Contém 4 xícaras com pires, 4 colheres, e uma cafeteira.
Existe em Marrom/rosa e Rosa/Branco
Foto Claudio Pepper
***
Les tasses du kit "Les princesses jouent aussi à la dînette"
Contient 4 tasses avec sous tasses, 4 cuillères e cafetière.
Existe en Marron/rose e Rose/blanc

Uma parte da turma querida dos expositores.
Foto Claudio Pepper



Com minha querida amiga Tinha, da dupla (Marcia e Eliana Campos)

ainda mais querida da Mercatto casinha.

Foto Claudio Pepper

terça-feira, 28 de junho de 2011

Eu brinco de casinha com Lilian Pimenta - Je joue à la dînette avec Lilian Pimenta

As panelas das princesas na casinha da Lilian Pimenta

***

Les casseroles des princesses dans la peite maison de Lilian Pimenta




Na última edição da feira Zero a Doze

que aconteceu em junho em São Paulo,

todos ficaram encantados com a casinha e

os móveis de boneca da marca


A Lilian faz tudo com bom gosto e muito carinho,

até "coulis" de morango.

***

Lors de la dernière édition du salon Zero a Doze

qui a eu lieu en juin à Sao Paulo,

tout le monde a été enchanté par la maison de poupée

et les petits meubles de la marque


Lilian fait tout avec beaucoup de goût et de tendresse,

jusqu'au coulis de fraise.


Dentro da casinha com minhas novas panelas de princesas.
***
Dans la petite maison avec mes nouvelles casseroles de princesses.

Tudo para convidar os amiguinhos na hora do chá.
***
Tout pour inviter les amis à l'heure du Thé.

sexta-feira, 1 de abril de 2011

Para cozinhar em família- Pour cuisiner en famille - Petit Chef Romantique

Como a linha Tradition, criei a linha Petit Chef Romantique

me lembrando dos momentos na cozinha com minha família.

Para mãe e filha cozinharem juntas.

***

Comme pour la ligne Tradition, j'ai créé la ligne Petit Chef Romantique

em me souvenant des moments passés dans la cuisine avec ma famille.

Pour que mère et fille cuisinent ensemble.

Conjunto de aventais em sarja de algodão bordada, com bolso florido

Contém: 1 avental para adulto, 1 avental infantil e um cartão postal

***

Ensemble de tabliers en toile de coton brodée, avec la poche fleurie.

Contient: 1 tablier adulte, 1 tablier d'enfant et une carte postale.


Avental adulto G

***

Tablier adulte G

Avental para criança P ou M

***

Tablier pour enfant P ou M


Kit bolo com 3 forminhas, 1 colher de pau

e a receita do bolo de iogurte da minha infância.

***

Ensemble pour faire des gâteaux avec 3 petit moules,

1 cuillère en bois et la recette du gâteau au yaourt de mon enfance.

Touca Petit Chef em algodão estampado

***

Toque Petit Chef en coton imprimé

Malinha Petit Chef Romantique

***

Petite valise Petit chef Romantique


Contém: 3 forminhas, 1 colher de pau,

1 avental infantil bordado e 1 receita.

***

Contient: 3 petits moules, 1 cuillère en bois,

1 tablier pour enfant brodé et 1 recette.

domingo, 27 de março de 2011

Eu vou brincar na praia - je vais jouer à la plage

Sacola para levar os brinquedos na praia

sem sujar o carro na volta.

Nylon estampado, impermeável

Versão azul/laranja - 44x40x24 cm

***

Sac pour emporter les jouets à la plage

sans salir la voiture de retour.

Nylon imprimé, imperméable

Version Bleu/orange - 44x40x24 cm

Os pequenos também podem carregar os brinquedos!

30x42 cm

***

Les petits aussi peuvent transporter leurs jouets!

Sacola G - versão Pink/verde

***

Sac G - version Rose choc/vert

Sacola P - versão Pink/verde

***

Sac P - version Rose choc/vert

Agora, os jardineiros também tem bandanas! Maintenant, les jardiniers aussi ont des foulards!

Bandana Flores

Algodão cru estampado

***

Foulard Fleurs

Coton écru imprimé

Bandana Ferrametas

***

Foulard outils

****************

Para acompanhar os varias kits para cuidar do jardim.

***

Pour accompagner les différents ensembles pour s'occuper du jardin.

Marmita jardim

Kit Jardinier com avental bordado

***

Kit Jardinier avec tablier brodéKit Jardim com manual do pequeno jardineiro

***

Kit Jardin avec le manuel du petit jardinier

domingo, 20 de março de 2011

Na 18ª Craft Design


Nosso estande na 18ª edição da feira Craft Design em São Paulo.
Muitas novidades em breve no site.
***
Notre stand pendant la 18eme édition du salon Craft Design
à Sao Paulo.
Beaucoup de nouveautés bientôt sur le site.

2 das "minhas meninas", Graziele e Anabel.
Luana ficou no atelier para poder continuar a produção.
Muito obrigada a todas pela força, pelo companheirismo e pela amizade!
***
2 de "mes filles", Graziele et Anabel.
Luana est restée à l'atelier pour pouvoir continuer la production.
Merci beaucoup à toutes pour le soutien, le compagnerisme et l'amitié!

Nada como uma roupa "camuflada" para passar desapercebida
na hora do cochilo.
Mais uma vez obrigada Cláudio Pepper pelas fotos.
***
Rien de tel que des habits "camouflages" pour passer inaperçue
à l'heure de la sieste.
Encore une fois merci à Claudio Pepper pour les photos.

sexta-feira, 18 de março de 2011

Para cuidar do jardim - Pour s'occuper du jardin


Kit de jardineiro na marmita
Diámetro 20 cm - Altura 6 cm
***
Kit de jardinier dans la marmite
diamètre 20 cm - Hauteur 6 cm

Contém:
1 avental estampado
1 ferramenta
1 pacote de sementes
1 manual do pequeno jardineiro
***
Contient:
1 tablier imprimé
1 outil
1 paquet de graines
1 manuel du petit jardinier